1994年度大学入試センター 第3問

A

訳例

通行人「すいません、郵便局にはどのように行けばいいでしょうか?」
警察「ああ、それなら全く難しいことはありません。まず信号のある交差点に出るまで、この通りをこのまままっすぐ行きます。そこで右に曲がり、それからガソリンスタンドを左に曲がれば、そこですぐに郵便局が見えます。公園より手前にあります」
通行人「ああ、素晴らしい。本当に有難うございます。これですぐに安全にそこに行けそうです」

解説

問1 3 mit Ampel
bis Sie an eine Kreuzung mit Ampel kommen
bisを使って副文を作る。bisが従属の接続詞であることを覚えていれば問題ない。悩むことなく解きたい問題。接続詞と関係詞は少し複雑なので、不安なら見返しておこう。

問2 3 Keine Ursache! Gern geschehen!
定例句の挨拶から適切なものを選ぶ。
1. ご機嫌よう!また会いましょう!
2. 本当に有難う!よい食事を!
3. 問題ありません!どういたしまして!
4. こんにちは!調子はいかが?
2と4は意味不明だ。警察はこれくらいの冗談を言う愛嬌があってもいいかも知れないが、職務に問題がある。1はAuf Wiederhörenが「さようなら」と訳されるので選んでしまいそうだが、Wiederhörenは再び出会うことを想定することが多い。警察に「また会いましょう!」と言われたくない。まともな選択肢は3のみ。

問3 5 オ
ドイツ語が読めれば解ける。・・・と思いたい。私は男だからか知らないが道に迷うことが全くと言ってもいいほどない人間だが、昔仲の良かった女性はびっくりするほど方向音痴だった。大丈夫だと思いたいが不安な気持ちにさせる。そんな問題。間違えた人は上記訳例から答えを検討して欲しい。それでも「分からない」と思ったら、ドイツ語とは別に私自身が興味がありますので、サイトメニューのkontaktから私にメールをください。お願いします。

B

訳例

もうすぐ放課後の学校で、生徒達が騒がしく校庭にやってきたときのことだ。一人の女生徒が通学鞄を手にして彼女の友達を待っていた。「きょうはもう家に帰るの、エルケ?」彼女は友達が現れたときに尋ねた。「うーん本当はもう帰るつもり・・・」彼女の友人は考えて言った。「でもあなたは何か予定があるの、ユッタ?」「ええ、一緒にアイスを食べに行けないかと思ってたの。どうかな?」とユッタは言った。「いい考えね、でもお金がないな。アイス一つで少なくとも1.50マルクするけど、私は80ペニヒしか持ってないのよ」とエルケは言った。「ああ、それならカールと一緒に行けばいいのよ」ユッタは答えた。「彼なら間違いなく喜んで貴方のアイスのお金を払ってくれるよ」「ああ、それは名案ね」エルケは言った。「それでは私たちの親愛なる友達カールを待ちましょう!」

解説

問1 2 schon
Gehst du heute schon nach Hause, Elke?
主語に当たるduと前置詞nachの位置は問題ないだろう。問題は副詞heuteとschonの位置。両方副詞なのだから順番はどちらが先でも言いように思う。私もそう思う。しかしなぜかheute schonの順番でなければ収まりが悪い。なぜかは分からない。なぜかschon heuteだと落ち着かない。正確な理由があるなら教えて欲しい。違和感を感じるくらいにドイツ語を読んだ量があるかを測る問題?

問2 1 Lust - kein Geld
本文の意味から空所に入る言葉を推測する。ドイツ語が読めれば解ける問題。各選択肢の単語の意味は説明するまでもないだろう。

問3 2 eine Mark fünfzig
お金の単位の読み方。知っているか知らないかの勝負。知らなければどう考えても解けない。DM=Deutsche Mark。1 DM = 100 Pfennig。日本語で言うなら、1,50 DMは1マルク50ペニヒ。ただ,(カンマ)は正確には1,000,000などのように3桁単位で分ける際に用いる記号で、小数点を示すときは.(ピリオド)を使う。よって問題自体に問題があるといえばその通り。素直に解けば1.50 DMと解釈できるのは2のみなので、これが正解。この問題は1994年のものであり、今ではユーロが貨幣単位になっているので、このような問題が問われることは恐らくないであろう。

問4 1 ああ、それならカールに一緒に来てくれるように頼めばいいのよ
下線部の意訳内容を選択する問題。直訳は「ああ、そこで私たちはとにかくカールに同行をお願いします」となる。この意訳として解釈可能なのは1のみ。カール君に同情する。センター試験でカツアゲの現場を目撃するとは思わなかった。

問5 1 ア
ドイツ語が読めれば解ける。総合的に文章を理解するためには、指示代名詞の中身を把握することは日本語でも必須。間違える可能性があるとすれば、ドイツ語が読めていないか、もしくはそもそも総合的に文章を理解できていないか。間違えた人は訳例を読んでみて、そこから指示代名詞の中身を考えてみよう。それで間違えた人は根本的に総合的な文章を把握する能力に欠けている。ドイツ語以前に日本語の小説を沢山読むことをおすすめする。

単語・熟語

  • Schulhof [男] 校庭
  • lärmen [自] (h) 騒ぐ、どなる
  • erwidern [他] (h) 1. ([jm. / auf et.⁴] et.⁴)(〔・・・に〕・・・と)答える、応答する
  • genial [形] 独創的な